曲突徙薪
今天限行,五点十二分,被闹钟叫醒,赶紧煮饭,给毛毛蒸华都鸡胸和科尔沁牛肉里脊,然后切碎剩下的五小块鸡胸,开火,待油温稍高,加入鸡丁,简单翻炒之后,倒入少许料酒,酱油,醋(以前我很少用这些调味料,自从昨天学会烤鸡腿之后,还是很喜欢这些辅料的),八分熟,盛起来装在日常放生食的碗中,开始炒昨天晚上切好的芹菜,因为时间为限,我要同时洗漱,就多加了些水,盖上锅盖直接焖。洗漱完毕,芹菜也熟了,加入刚才炒好的鸡丁,再大火翻炒两分钟,关火,加入三小勺盐炒匀,菜就做好了,收拾好饭盒,电饭煲里的饭也差不多好了,提前把毛毛的早餐取出,摊凉,一会儿好喂食。
我起床那会儿,雨下得很大,空中还雷声滚滚,因为晚睡,脑袋也不清爽,就对自己说,如果六点学没有收拾好,又下雨的话,今天不就开车了,雨天路滑,也容易堵车,七点之前不一定能赶到公司。
最后,我六点五分,把东西都收拾好了,只是没有早饭,我用另外一个小玻璃盒装了点菜,准备到公司再吃。毛毛喜欢喝蒸肉的汤汁儿,我今天故意在碗中留了一些水,再加上蒸气滴落,已经有不少的汤了,我洗干净她的小饭碗儿,连肉带汤倒进去,她喝汤很欢,可是鸡肉和牛肉绞在一起(为了好掰,我事先用刀划拉了几条口子),她咂摸半天,一块肉也没吃进肚子,我就找了两根牙签,小心的将肉分为小块儿,看她能吃了,赶紧关灯锁门出发,已经六点八分了,但天放晴了。还是开车,一路比较顺利,只是上车前没有擦后视镜上的水,在二环上并线的时候,看不太清。六点五十六分,进公司车库,今天走的是南门,可以少等一个红灯,过弯道没有以前那么紧张了。
做饭的时候,我也一直在想着公司的事,最近太焦虑了,一个成语反复在头脑中盘旋,我觉得理解好它的意义,对我们的工作很有帮助。这个成语是:曲突徙薪,焦头烂额,出自汉书,原文讲的故事我也很喜欢:
初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。夫奢则不逊,不逊必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,必众害之。霍氏秉权日久,害之者多矣。天下害之,而又行以逆道,不亡何待!”乃上疏,言:霍氏泰盛,陛下即爱厚之,宜以时抑制,无使至亡。书三上,辄报闻。
其后霍氏诛灭,而告霍氏者皆封。人为徐生上书曰:
“臣闻客有过主人者,见其灶直突,傍有积薪。客谓主人:‘更为曲突,远徙其薪;不者,且有火患。’主人嘿然不应。俄而,家果失火,邻里共救之,幸而得息。于是杀牛置酒,谢其邻人,灼烂者在于上行,余各以功次坐,而不录言曲突者。人谓主人曰:‘向使听客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今论功而请宾,曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?’主人乃寤而请之。
“今茂陵徐生,数上书言霍氏且有变,宜防绝之。乡使弗说得行,则国无裂土出爵之费,臣无逆乱诛灭之败。往事既已,而福独不蒙其功,唯陛下察之,贵徙薪曲突之策,使居焦发灼烂之右。”
上乃赐福帛十匹,后以为郎。
— 《汉书·霍光传》