By -
陳 思敬
英雄
英雄,这也是一个被广泛滥用的词汇,至少我自己,三十多年以来,未曾想过它具体是什么含义。
今天听《易中天中华史:魏晋风度》,易中天先生对这两个字做了细致的分析:
在汉末魏晋时期,英雄与奸雄或者枭雄,并没有太大的区别,而且“英雄”这个词也是有明确定义的:草之精秀者为英,兽之特群者为雄。
很清楚:英和雄是一回事,即卓异突出,只不过植物中最优秀的叫英,动物中最杰出的叫雄。这就像群和众是一回事,只不过动物叫群,人类叫众。所以一个人,像花儿一样漂亮就叫英俊,像虎豹一样强劲就叫雄姿。
于是,人们便把原本用于动植物的“英雄”一词挪用到人物,并给出以下定义:聪明秀出谓之英,胆力过人谓之雄。
显然,英,就是才华出众(如英才),或天赋过人(如英气),或青春焕发(如英年);雄,则是大无畏的(如雄霸),或强有力的(如雄风),或极威武的(如雄赳赳)。
— 易中天中华史 魏晋风度 第二章 人物 英雄与奸贼
Tagged : 读书