Posted on March 25, 2016/Posted in 社会 By - 陳 思敬 恕我无知,包法利夫人的中文翻译家许渊冲先生,其一生最大的成就,或许不是他翻译的发文名著,而是将中国的古典诗词、戏曲,翻译为英文。 当然,有幸作为中国人,我们可以无障碍阅读千年以前的唐诗宋词,但许先生通过自己的努力,使爱好中国文化的西方人也能领略其语言和意境之美,善莫大焉! Tagged : 读书