辋川集

木末芙蓉花,山中发红萼,涧户寂无人,纷纷开且落

By - 陳 思敬

Difference between chance and opportunity

chance 是机率,或指任何一种可以做某事的机会和可能性。但是 opportunity 是一种好的机会,可以达成某种目标的机会,背後暗示了期许和期望。
当一个人说 I have a chance to meet with the president. 指的是得到了和总统见面的机会,能够和总统见面,这样的事有了可能性。但说 I have an opportunity to meet with the president. 则暗示了此人原本就想和总统见面,而现在有人给了这样的机会,让心愿成真。
另外,a good chance 指的是很高的机率,不是 “很好的机会”。
比如:There’s a good chance he might turn us down.
译:他很可能拒绝我们。

但 a good opportunity 才是指良机,很好的机会。
比如:The party will be a good opportunity to make new friends. 表示说话者本来就想交新朋友,而这个宴会提供了达到这个目的的良机。
若讲 The party will be a chance to make new friends. 则只是说这个宴会让人有可能交到新朋友。至於会不会成功或是不是说话者所愿则不得而知
所以,当我们要感谢别人给我们某种机会时,要用 opportunity。
因为要感谢别人给的机会,通常都是因为它让我们得以做到我们想做的事,比如感谢一家公司给你面试的机会,让你能找到工作,有钱赚,或能达成自己想要的发展,那就应该说 Thank you for this opportunity. 而不是 Thank you for this chance.

Leave a Reply

Your email address will not be published.
*
*